♥ Tienes que ser responsable. porque es un trabajo en equipo, por lo tanto si falla una parte, el manga no avanzará.
♥ Esperamos que cada dos semanas puedas entregar algo ( traducción o edición). De todos modos, si vas a tardar mucho por lo que sea, es mejor que nos avisaras.
♥ Si decides dejar el fansub. Por favor, avísanos. Porque si no sabemos que te has ido no podemos continuar con X manga que estés traduciendo o editando. De todos modos, si pasa el tiempo y no tenemos noticias tuyas, te mandaremos un e-mail. Si no obtenemos respuesta al cabo de un tiempo, te quitaremos del equipo.
♥ Conocimientos del idioma inglés, japonés... buena ortografía y utilizar un español neutro.
♥ Se valorará positivamente a aquellas personas que adapten las traducciones en el caso de que quedasen forzadas, y que no hagan una traducción literal de los scans.
♥ Miraremos con buenos ojos aquellos que no comentan faltas de ortografía y de sintaxis.
Nueva prueba de Traducción
♥Editores
♥ La edición de los bocadillos se hará con aquellas fuentes que el editor vea adecuadas, aunque valoraremos positivamente aquellas personas que usen fuentes que se adapten a la situación y sepan transmitir la acción que se desarrolla en la página.
♥ Utiliza letras entendibles que no dificulten la lectura. Intenta que cada página se pueda leer y ver perfectamente.
Nueva prueba de Edición
Nota: Si te interesa editar pero no tienes mucha experiencia, puedes descargarte desde aqui el tutorial. Y cualquier cosa que no entiendas no dudes en preguntarnos.
Descargar Nuevo Tutorial de Edición
♥Limpieza de Raws
♥ Saber aclarar, oscurecer, cortar, reparar imágenes...
Nueva Prueba de Limpieza de Raws
Si decides ayudarnos sólo tienes rellenar este FORMULARIO adjuntado la prueba de edición o traducción o limpieza de Raws y decirnos el género que te gusta.y si quieres proponer un manga mucho mejor.
0 Nekos~:
Publicar un comentario